2024-12-06: Solving a Problem
Story 3: The Travel Dilemma
Yoko is a 58-year-old office worker who has studied English for many years. She’s planning to retire next year and wants to fulfill her dream of×「fulfill her dream of」は「〜の夢を叶える」という意味です。「fulfill」は「叶える、実現する」、「dream」は「夢」です。「of」は「〜の」という意味です。
例文:
He fulfilled his dream of becoming a doctor. 彼は医者になる夢を叶えました。 traveling overseas. Her friend has invited her to visit Australia for three weeks, but Yoko has never traveled abroad alone before.
Although Yoko can read English well, she’s not confident about speaking English in real situations×「real situations」は「実際の状況」という意味です。「real」は「現実の、実際の」、「situations」は「状況」です。
例文:
Practice speaking English in real situations. 実際の状況で英語を話す練習をしましょう。. She’s particularly worried about×「particularly worried about」は「特に〜について心配している」という意味です。「particularly」は「特に」、「worried」は「心配している」、「about」は「〜について」です。
例文:
I'm particularly worried about the exam. 私は特に試験について心配しています。 managing at the airport×「managing at the airport」は「空港での手続きをこなす」という意味です。「manage」は「うまく処理する、対処する」、「at the airport」は「空港で」です。
例文:
I managed to get through security quickly. 私は保安検査を素早く通過することができました。, ordering food, and handling unexpected problems×「handling unexpected problems」は「予期せぬ問題に対処する」という意味です。「handle」は「対処する、処理する」、「unexpected」は「予期せぬ」、「problems」は「問題」です。
例文:
He handled the difficult situation calmly. 彼は困難な状況に冷静に対処しました。. Her friend works during the day, so Yoko would need to manage by herself×「manage by herself」は「一人でなんとかする」という意味です。「manage」は「なんとかする、うまくやる」、「by herself」は「一人で」です。
例文:
She managed by herself while her husband was away. 夫がいない間、彼女は一人でなんとかしました。 sometimes.
Yoko found a short-term English course in Australia she could take during her visit, but it’s expensive. She could also join guided tours×「guided tours」は「ガイド付きツアー」という意味です。「guided」は「ガイド付きの」、「tours」は「ツアー」です。
例文:
I joined a guided tour of the city. 私は市内観光のガイド付きツアーに参加しました。 where Japanese is spoken, but then she wouldn’t have many chances to practice English. Her friend suggests she try staying at a homestay instead of a hotel×「staying at a homestay instead of a hotel」は「ホテルではなくホームステイに滞在する」という意味です。「staying at a homestay」は「ホームステイに滞在すること」、「instead of a hotel」は「ホテルの代わりに」です。
例文:
I'm staying at a homestay instead of a hotel. 私はホテルではなくホームステイに滞在しています。.
Recently, Yoko joined an online English conversation group and made friends with some Australian members. They’ve offered to×「They've offered to」は「彼らは〜することを申し出た」という意味です。「offer to」は「〜することを申し出る」という意味です。「've」は「have」の短縮形です。
例文:
They've offered to help me move. 彼らは引っ越しを手伝ってくれると申し出てくれました。 meet her when she visits. However, Yoko is concerned about×「concerned about」は「〜について心配している」という意味です。「concerned」は「心配している」、「about」は「〜について」です。
例文:
I'm concerned about your health. 私はあなたの健康が心配です。 meeting strangers from the internet×「strangers from the internet」は「インターネットで見知らぬ人」という意味です。「strangers」は「見知らぬ人」、「from the internet」は「インターネットから」です。
例文:
Be careful about meeting strangers from the internet. インターネットで見知らぬ人に会うときは注意してください。, even though×「even though」は「〜だけれども」という意味です。
例文:
I went to work even though I was sick. 私は病気だったけれども仕事に行きました。 they seem friendly in their online chats.